Η γλωσσική απομόνωση επηρεάζει την υγεία των Μεξικανών Αμερικανών, σύμφωνα με μελέτες

μεξικανοί

Νέα έρευνα από το Πανεπιστήμιο της Γεωργίας διαπιστώνει ότι οι ηλικιωμένοι Μεξικανοί Αμερικανοί που ζουν σε χαμηλές αγγλόφωνες γειτονιές διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο για κακή υγεία και ακόμη και πρόωρο θάνατο.

Τα γλωσσικά εμπόδια μπορούν να αποτρέψουν σημαντικά την υγεία. Τα άτομα που δεν μιλούν καλά Αγγλικά είναι λιγότερο πιθανό να αναζητήσουν υγειονομική περίθαλψη ή να λάβουν πληροφορίες για την υγεία. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε καθυστέρηση της φροντίδας και χαμένη εξέταση υγείας για χρόνια ασθένεια και καρκίνο. Η γλωσσική απομόνωση συνδέεται επίσης με την κακή ψυχική υγεία.

Αυτά τα ζητήματα επιδεινώνονται μόνο όταν ομιλητές δεν μιλούν αγγλικά, δήλωσε ο συν-συγγραφέας της μελέτης Kerstin Emerson, κλινικός αναπληρωτής καθηγητής γεροντολογίας στο Ινστιτούτο Γεροντολογίας στο Κολέγιο Δημόσιας Υγείας του UGA.

«Δεν έχουν εξετάσει πολλές μελέτες τη σχέση μεταξύ της γλωσσικής απομόνωσης και των αποτελεσμάτων υγείας για τους ισπανόφωνους ηλικιωμένους», δήλωσε ο Emerson, και λίγοι έχουν μελετήσει πώς μια ολόκληρη γειτονιά είναι γλωσσικά απομονωμένη - όπου περισσότερο από το ένα τρίτο των νοικοκυριών δεν μιλούν αγγλικά ή μιλούν αποτελεσματικά - μπορεί να επηρεάσει την υγεία.

Η κατανόηση του κινδύνου σε επίπεδο κοινότητας είναι ζωτικής σημασίας για τη δημιουργία αποτελεσματικών παρεμβάσεων στη δημόσια υγεία, οι οποίες επικεντρώνονται στη βελτίωση της υγείας στους πληθυσμούς, δήλωσε ο Emerson.

Οι ηλικιωμένοι μεξικανοί Αμερικανοί τείνουν να έχουν χαμηλότερη αγγλόφωνη επάρκεια από άλλες ομάδες Latino, και όλο και περισσότερο, αυτή η ομάδα βιώνει φτωχότερα αποτελέσματα για την υγεία.

«Λοιπόν, προσπαθούμε να εξηγήσουμε έναν παράγοντα - να ζούμε σε αυτήν την κοινότητα με πολλά γλωσσικά απομονωμένα νοικοκυριά και αν θα είχε μεγάλη σημασία για την υγεία τους, ακόμη και για την επιβίωση κατά τη διάρκεια των γηρατειών», δήλωσε ο συν-συγγραφέας Donglan «Stacy» Zhang , επίκουρος καθηγητής πολιτικής και διαχείρισης υγείας στο UGA CPH.

Η ομάδα ανέλυσε δεδομένα από τους ισπανικούς καθιερωμένους πληθυσμούς για τις επιδημιολογικές μελέτες του συνόλου δεδομένων ηλικιωμένων, μια έρευνα για περισσότερους από 1,100 μεξικανούς Αμερικανούς, 65 ετών και άνω, που ζούσαν σε πέντε πολιτείες των ΗΠΑ. Η έρευνα παρακολούθησε τους ερωτηθέντες έως 13 ετών, παρακολουθώντας δημογραφικούς παράγοντες και προσωπικούς παράγοντες υγείας.

«Ελέγξαμε για ατομικούς παράγοντες, όπως την κατάσταση του καπνίσματος και τη χρήση αλκοόλ, επειδή αυτά τα ζητήματα συμπεριφοράς συμβάλλουν στη θνησιμότητα όλων των αιτιών και προσαρμόσαμε επίσης για παράγοντες σε επίπεδο κοινότητας. Τα ποσοστά φτώχειας της Κοινότητας, για παράδειγμα, συσχετίζονται σε μεγάλο βαθμό με τη θνησιμότητα όλων των αιτιών, αλλά η διαβίωση σε μια γλωσσικά απομονωμένη κοινότητα εξακολουθεί να προβλέπει σημαντικά τη θνησιμότητα όλων των αιτιών », δήλωσε ο Zhang, ο οποίος ηγήθηκε της ανάλυσης δεδομένων για τη μελέτη.

Στην πραγματικότητα, οι ηλικιωμένοι Μεξικανοί Αμερικανοί που ζούσαν σε γλωσσικά απομονωμένες γειτονιές είχαν ποσοστά θνησιμότητας που ήταν περίπου 1.25 φορές υψηλότερα.

Υψηλότερα ποσοστά θνησιμότητας

«Εάν είστε γλωσσικά απομονωμένοι, είναι πολύ πιθανό να απομονωθείτε κοινωνικά και γνωρίζουμε ότι η κοινωνική απομόνωση συμβάλλει στη θνησιμότητα», δήλωσε ο Emerson. Η έρευνά της για την κοινωνική απομόνωση μεταξύ των ηλικιωμένων ενηλίκων διαπίστωσε ότι η κοινωνική σύνδεση είναι απαραίτητη για την πρόσβαση και τη διατήρηση της καλής υγείας.

«Δεν είναι μόνο ότι δεν χρησιμοποιείτε το σύστημα υγειονομικής περίθαλψης. είναι πολύ πιθανό να μην έχετε ένα μεγάλο κοινωνικό δίκτυο εκτός της γειτονιάς σας. Όσο μεγαλύτερα είναι τα κοινωνικά σας δίκτυα, τόσο πιο πιθανό είναι να μάθετε για τις υπηρεσίες », είπε.

Ο Zhang συνιστά ότι οι πάροχοι υγειονομικής περίθαλψης πρέπει να εκπαιδευτούν ώστε να παρέχουν πολιτισμικά προσαρμοστικές υπηρεσίες σε μέλη της κοινότητας που δεν μιλούν αγγλικά και πρέπει να γίνει περισσότερη προσέγγιση για την παροχή προληπτικών υπηρεσιών όπως ο έλεγχος χρόνιας νόσου στους ασθενείς που τη χρειάζονται.

Ο Έμερσον συμφωνεί.

«Εστιάζουμε στο εύκολο πράγμα, το οποίο μεταφράζει ένα φυλλάδιο [στα ισπανικά], αλλά στην πραγματικότητα μιλάμε για ολόκληρες γειτονιές που είναι κοινωνικά απομονωμένες, οπότε όχι μόνο για ένα σπίτι ή για ένα άτομο. Η μετάφραση φυλλαδίων δεν θα το κόψει », είπε.

Η μείωση των ανισοτήτων στην υγεία, λέει ο Ζανγκ, θα απαιτήσει την αντιμετώπιση ενός ευρύτερου συνόλου θεμάτων όπως τα γλωσσικά εμπόδια. Ο Ζανγκ και ο Έμερσον λένε ότι απαιτούνται πιο μακροπρόθεσμες μελέτες πληθυσμού όπως αυτή για να υποστηριχθεί η καλύτερη προσέγγιση της δημόσιας υγείας.

«Θα σήμαινε στόχευση σε αυτές τις κοινότητες με συγκεκριμένες παρεμβάσεις που είναι γλωσσικά και πολιτισμικά κατάλληλες. Λοιπόν, ας ξοδέψουμε τα χρήματά μας εκεί και ας το κάνουμε πολιτιστικά, ικανά », δήλωσε ο Έμερσον.